首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《孙权劝学》原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《孙权劝学》原文及翻译,求快速支援,时间不多了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 12:26:18

原文:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待。”肃遂拜蒙母,结友而别。

翻译:

当初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,掌管国家大事,不能不学习啊!”吕蒙以军中事务繁多为由推辞。孙权说:“我难道是要你研究儒家经典成为博士吗?我只是希望你能广泛阅读,了解历史罢了。你说事务繁忙,难道比我还忙吗?我常常读书,觉得收获很大。”于是吕蒙开始学习。等到鲁肃路过寻阳时,与吕蒙讨论问题,非常惊讶地说:“你的才能和谋略,已经不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙回答说:“人分别几天后,就应该用新的眼光看待他。”鲁肃于是拜访吕蒙的母亲,并与吕蒙结为好友后告别。

这篇短文通过孙权劝学的故事,强调了学习的重要性以及知识可以改变一个人的道理。吕蒙从一个不重视学习的人,最终在孙权的鼓励下努力学习,取得了显著的进步,让人刮目相看。这也告诉我们,无论何时何地,学习都是提升自我、增长见识的重要途径。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。